Cucumis - Gratis översättning online
. .



22Översättning - Turkiska-Spanska - ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaEngelskaSpanskaKatalanska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...
Text
Tillagd av sybel
Källspråk: Turkiska

ben seni hiç anlamıyorum
senin neye karşı çıktığını anlamıyorum hiç
senin sevgilinmi var
çünkü ben elimde sözlük taşımaktan sözlük elime yapıştı
seni kırdıysam özür dilerim
çok özür dilerm
sevgilin olduÄŸunu bilmiyordum
bana türkçe yaz bi zahmet
kendine iyi bak
bende erkeÄŸim zaten
Anmärkningar avseende översättningen
deseo la traduccion o significado del texto en español.
Gracias

Titel
Yo no te entiendo nunca....
Översättning
Spanska

Översatt av acuario
Språket som det ska översättas till: Spanska

Yo no te entiendo nunca
No entiendo por qué te opones a todo
es que tienes novio
porque el diccionario está pegado a mi mano de llevarlo siempre conmigo
siento si te he hecho daño
lo siento mucho
no sabía que tenías novio
escríbeme en turco por favor
cuídate
después de todo, soy un hombre también
Senast granskad eller redigerad av guilon - 1 Augusti 2008 19:40