Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Traditionell kinesiska - Meaning only translations

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaPortugisiskaRyskaKinesiska (förenklad)TyskaNederländskaRumänskaTurkiskaSvenskaItalienskaGrekiskaDanskaKatalanskaUkrainskaBrasiliansk portugisiskaSpanskaSerbiskaHebreiskaFinskaKroatiskaBulgariskaEsperantoJapanskaTraditionell kinesiskaUngerskaPolskaAlbanskaBosniskaNorskaArabiskaEstniskaKoreanskaLitauiskaTjeckiskaPersiskaIndonesiskaSlovakiskaLettiskaIriskaAfrikanHindiSlovenska

Titel
Meaning only translations
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Titel
只需意譯的翻譯
Översättning
Traditionell kinesiska

Översatt av Josephine
Språket som det ska översättas till: Traditionell kinesiska

「只需意譯」的翻譯大多著重在忠於原意,較不講求形式或語法。但譯者雖不一定要會流利的「XXX」語言,但對於(XXX和YYY)這兩種語言必須要相當熟悉,才可進行翻譯。
Senast granskad eller redigerad av samanthalee - 26 April 2007 02:03