Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - Quit the match

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranskaRyskaBrasiliansk portugisiskaSpanskaTyskaItalienska

Kategori Dikt/Berättelse - Spel

Titel
Quit the match
Text
Tillagd av duhifat
Källspråk: Engelska

Jessica bought a hint.
Are you sure you want to quit the match? You will automatically lose the game and lose your betting stake J-Coins!
Anmärkningar avseende översättningen
Jessica is the name of the player. She buys a hint.
After that there is a warning message, when a player tries to quit the match.
All this text is inside an iPhone game.
Thanks!

Titel
Abbandonare il gioco
Översättning
Italienska

Översatt av GhiRic
Språket som det ska översättas till: Italienska

Jessica ha acquistato un aiuto.
Sei sicuro di voler abbandonare il gioco? Perderai automaticamente la partita e le J-Coins della scommessa.
Anmärkningar avseende översättningen
If you want to translate also "J-Coins", you simply have to change it with "monete J".
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 18 Februari 2013 23:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Februari 2013 14:25

Morganno
Antal inlägg: 8
Secondo me:

J-Coins = monete J

(un italiano può non sapere cosa vuol dire la parola "Coins"