Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - The only thing more beautiful than Lyon at night...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranska

Kategori Chat

Titel
The only thing more beautiful than Lyon at night...
Text
Tillagd av spame
Källspråk: Engelska

The only thing more beautiful than Lyon at night is your smile..
Anmärkningar avseende översättningen
French from france again :)

Titel
La seule chose plus belle que Lyon de nuit est ton sourire...
Översättning
Franska

Översatt av Francky5591
Språket som det ska översättas till: Franska

La seule chose plus belle que Lyon de nuit est ton sourire...
Anmärkningar avseende översättningen
"Lyon de nuit", or (more colloquial) "Lyon la nuit"
Nicer : "S'il est une chose [encore] plus belle que Lyon la nuit, c'est bien ton sourire..."
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 4 November 2010 10:54