Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Norska-Italienska - Takk for svar angÃ¥ende min forespørsel om Ã¥ bo pÃ¥...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NorskaItalienska

Kategori Brev/E-post - Rekreation/Resor

Titel
Takk for svar angående min forespørsel om å bo på...
Text
Tillagd av sjarken
Källspråk: Norska

Takk for svar angående min forespørsel om å bo på deres pensjonat 4.07 - 11.07!
Jeg lurer på om det er mulig å bestille et av rommene som har veranda og utsikt ut mot havet.
Er prisen på dette rommet også 50 euro for hver person?

Vennlig hilsen Ole Helge Gundersen

Titel
Prenotazione
Översättning
Italienska

Översatt av ali84
Språket som det ska översättas till: Italienska

Grazie per la risposta riguardo alla possibilità di alloggiare presso il vostro pensionato nel periodo 4.07-11-07!
Mi chiedevo se fosse possibile prenotare una camera con veranda e vista mare.
Anche il prezzo di questa camera è di 50 euro a persona?

Cordiali saluti Ole Helge Gundersen
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 29 September 2009 21:25





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 September 2009 19:44

Efylove
Antal inlägg: 1015
Hi Bamsa! Can I have a bridge here, please? Thank you so much!

29 September 2009 20:30

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Hi Efylove

Bridge:

Thank you for the answer to my inquiry regarding staying at your guesthouse between 4.07 and 11.07!
I'm thinking about if it is possible to order one of the rooms which has veranda and view towards the sea.
Is the price for this room also 50 euro per person?

Best regards Ole Helge Gundersen

CC: Efylove