Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Engelska - zambeste ..pup in bot

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelska

Titel
zambeste ..pup in bot
Text
Tillagd av farsil23
Källspråk: Rumänska

Zâmbeşte ..pup în bot
Anmärkningar avseende översättningen
<edit> with its diacritics</edit> (01/12/francky thanks to maddie's edit)

Titel
Smile...kiss on the muzzle
Översättning
Engelska

Översatt av iepurica
Språket som det ska översättas till: Engelska

Smile...kiss on the muzzle
Anmärkningar avseende översättningen
In Romanian we use "snout" or "muzzle" instead of "mouth" when we talk to a very closed person, in a very familiar way. I have translated exactly as it was in Romania, if it is not acceptable, I can very well replace "muzzle" with "mouth" or with "pout".
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 3 Februari 2009 12:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Januari 2009 23:20

lilian canale
Antal inlägg: 14972
"on the muzzle" perhaps...

1 Februari 2009 04:04

farsil23
Antal inlägg: 1
i think its right , im not sure.

1 Februari 2009 12:34

iepurica
Antal inlägg: 2102
And how do you believe this translation can be improved? I'm waiting for suggestions.

1 Februari 2009 12:43

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi farsil23,

You have 4 options when a translation is at the poll and you are asked to help evaluating it.
One of those options is: I don't know.
Please, next time you are "not sure" about the accuracy of a text, chose that option, OK?