Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Grekiska - geçmiÅŸi geride bıraktım ben mutlu deÄŸilsem sende...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaItalienskaGrekiskaKroatiska

Titel
geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende...
Text
Tillagd av iremu
Källspråk: Turkiska

geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende mutlu olamayacaksın

Titel
Άφησα...
Översättning
Grekiska

Översatt av sofibu
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Άφησα πίσω το παρελθόν. Αν δεν είμαι ευτυχισμένος/η ούτε και εσύ θα είσαι ευτυχισμένος/η
Senast granskad eller redigerad av reggina - 30 September 2008 22:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 September 2008 19:19

Mideia
Antal inlägg: 949
Hi!Can you tell me if it's a man or a woman that says that?

CC: FIGEN KIRCI

14 September 2008 19:58

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
hi
there is no expression for 'she/he/it' in turkish! so, we can't understand if man or woman says that.