Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Albanska-Tyska - Hey c'kemi? Bye kalofsh mir.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: AlbanskaTyskaItalienska

Kategori Tal - Kärlek/Vänskap

Titel
Hey c'kemi? Bye kalofsh mir.
Text
Tillagd av shpresa94
Källspråk: Albanska

Hey c'kemi?
Bye kalofsh mir.

Titel
Hey, was geht? Tschüss, mach's gut.
Översättning
Tyska

Översatt av malika84
Språket som det ska översättas till: Tyska

Hey, was geht? Tschüss, mach's gut.
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 30 Juli 2008 23:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Juni 2008 21:57

Bhatarsaigh
Antal inlägg: 253
Sehr schöne Übersetzung!

"Ç'kemi?" heißt wörtlich "Was haben wir?". Allerdings kommt "Was geht?" in dem Zusammenhang und in der Stilebene voll krass authentisch rüber

18 Juni 2008 17:09

malika84
Antal inlägg: 10
danke ;-)