Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Japansk - Não está morto quem peleja

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskDanskFranskFinskArabiskSvenskSerbiskJapanskItalienskKlingonRussiskLatin

Kategori Udtryk - Samfund / Mennesker / Politik

Titel
Não está morto quem peleja
Tekst
Tilmeldt af professorloureiro
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Não está morto quem peleja
Bemærkninger til oversættelsen
Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar.

Titel
戦っている者はまだ死者ではない。
Oversættelse
Japansk

Oversat af IanMegill2
Sproget, der skal oversættes til: Japansk

戦っている者はまだ死者ではない。
Bemærkninger til oversættelsen
Romanized
Tatakatte-iru mono wa mada shisha de wa nai.
Literally
He who is fighting is still not a dead person.
Senest valideret eller redigeret af Polar Bear - 26 September 2007 17:44