Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Litauisk - ÄŒekaonica za vozače.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskFranskHollandskBulgarskSerbiskLettiskTjekkiskUngarsk

Kategori Dagligliv - Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Čekaonica za vozače.
Tekst
Tilmeldt af johanna13
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk Oversat af maki_sindja

Molimo parkirajte u zoni na koju Vas je uputilo Alsi osoblje - nikada ispred kancelarije, molimo.
Kada dobijete instrukcije, molimo otvorite Vaše zavese i uklonite trake.
Ne uklanjajte ni jedan podupirač dok ne budete dobili posebne instrukcije za to od strane Alsi osoblja.
Morate ostati u čekaonici za vozače dok se Vaše vozilo istovaruje.
Pri odlasku nemojte izlaziti na vrata dok se ne pokaže zeleno svetlo.

Advarsel, denne oversættelse er endnu ikke evalueret af en ekspert, så den kan derfor være forkert!
Titel
Vairuotoju aikštele
Oversættelse
Litauisk

Oversat af Neringavasil
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk

Prašome parko zonoje,taip nurode Alsi darbuotojas.prašom niekada priešais biura.taip nurodė,prašom atidaryti savo užuolaidas ir nuimti diržus.negalima pašalintijokiu pleištu,kol neleidžzia Alsi personalas.Jus turite likti vairuotojo puseje,o jusu automobilis yra iškraustomas.Išvygdami galite neiti pro duris,kol neužsidega žalias švisaforas.
3 Maj 2012 23:45





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

13 Februar 2012 00:44

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Labas simona_i

Please click on Išversti (Lietuvių)

Thank you.

Geriausi linkÄ—jimai