Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



30Oversættelse - Tysk-Rumænsk - Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskTyrkiskAlbanskPortugisisk brasilianskRussiskPortugisiskRumænsk

Kategori Dagligliv

Titel
Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
Tekst
Tilmeldt af mda
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
Bemærkninger til oversættelsen
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!

Titel
Iubitule, te iubesc mai mult decât ...
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af MÃ¥ddie
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Iubitule, te iubesc mai mult decât orice pe lumea asta, tu eşti viaţa mea, nu vreau să trăiesc fără tine; de când eşti al meu, sunt cea mai fericită femeie din lume.
Vreau să rămân mereu împreună cu tine şi să avem o familie, pentru că eşti bărbatul visurilor mele.
Bemærkninger til oversættelsen
după versiunea portugheză
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 27 Januar 2009 21:29





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Januar 2009 14:36

Freya
Antal indlæg: 1910
"să rămân alături de tine", dar sensul se păstrează.