Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Chat - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim
Tekst
Tilmeldt af blackangel_5
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim
Bemærkninger til oversættelsen
ingiliz

Titel
When will you come here? I missed you a lot
Oversættelse
Engelsk

Oversat af buketnur
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

When will you come here? I missed you a lot
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 24 Juli 2008 00:43





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Juli 2008 22:04

silkworm16
Antal indlæg: 172
Hi,
I think it's better to use "I miss " rather than "I missed" because that way it sounds more like English.

23 Juli 2008 23:31

gamine
Antal indlæg: 4611
Agree with silkworm.