Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - "O amor é sempre paciente e generoso. Nunca é...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Runous

Otsikko
"O amor é sempre paciente e generoso. Nunca é...
Teksti
Lähettäjä nessa_p2k
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

"O amor é sempre paciente e generoso.
Nunca é invejoso
O amor nunca é prepotente nem orgulhoso
Não é rude nem egoísta
Não se ofende nem se ressente do mal
Não se alegra do pecado alheio
Não se regozija com a vontade
e tudo perdoa, tudo crê, tudo espera e tudo tolera
Seja o que vier... "
Huomioita käännöksestä
Se possível inglês americano

--------------------

<edit by="goncin" date="2007-11-13">
Fixed some misspellings.
</edit>

Otsikko
Love is patient
Käännös
Englanti

Kääntäjä Angelus
Kohdekieli: Englanti

"Love is always patient, love is generous.
It is never jealous
Love is never boastful or conceited
It is not rude or self-seeking
It does not take offense and it's not resentful.
Love takes no pleasure in other people's sins
It does not delight in evil
and forgives all things, trusts all things, hopes all things, endures all things
Come what may..."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 17 Marraskuu 2007 20:24