Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Iiri - Meaning only

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiVenäjäEspanjaKiina (yksinkertaistettu)SaksaPuolaHollantiRomaniaTurkkiRuotsiItaliaTanskaKatalaaniBulgariaBrasilianportugaliUkrainaPortugaliSerbiaHepreaArabiaSuomiEsperantoKroaattiKreikkaJapaniKiinaUnkariLiettuaTšekkiRanskaBosniaAlbaaniNorjaViroSlovakkiKoreaLatinaLatviaPersian kieliIslannin kieliIndonesiaIirigeorgiaThain kieliVietnamin

Otsikko
Meaning only
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

This translation request is "Meaning only".
Huomioita käännöksestä
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

Otsikko
Brí amháin
Käännös
Iiri

Kääntäjä Dewan
Kohdekieli: Iiri

Brí amháin
Huomioita käännöksestä
English is very concise.. 'Brí amháin' is a literal translation but I would never use just those 2 words alone... Signwriters(and others) have committed and continue to commit abominations in their attempts to be concise.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Dewan - 14 Kesäkuu 2009 22:48