Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Sana bir yararımın olması güzel bir ÅŸey.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
Sana bir yararımın olması güzel bir şey.
Teksti
Lähettäjä sertap_
Alkuperäinen kieli: Turkki

Sana bir yararımın olması güzel bir şey.

Otsikko
Being useful to you is nice.
Käännös
Englanti

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Englanti

Being useful to you is nice.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 11 Helmikuu 2013 13:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Helmikuu 2013 12:01

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
Translation is okay and I can vote for it, but althoug 'güzel' means 'beautiful', isn't it better to say '...is good thing' or '..is (so) nice'?

11 Helmikuu 2013 12:16

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
That sounds better in English if the meaning does not change...

11 Helmikuu 2013 12:42

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
"Being useful to you is nice." can be.