Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...
Teksti
Lähettäjä Ortakey
Alkuperäinen kieli: Turkki

Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan,
A şirketinin web tasarım çalışmalarını ben yapıyorum.E-posta adresinizi Oğuz beyden aldım. www.b.com.tr sitesini şirketimizin sunucularına yönlendirir misiniz?

Bu e-postayı ingilizce cevaplarsanız sevinirim.

Saygılarımla

Otsikko
Hi, I'm Orhan from A...
Käännös
Englanti

Kääntäjä iyyavor
Kohdekieli: Englanti

Hello, My name is Orhan, from (A),

I am a web designer working for (A). I got your e-mail address from Mr. OÄŸuz. Would you please redirect the www.b.com.tr site to our company's servers?

I'd appreciate it if you replied to this e-mail in English.

Yours Sincerely,
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 19 Toukokuu 2011 13:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Toukokuu 2011 21:37

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Hello, My name is Orhan, from ______ (A)...>
Hi, I am Orhan from the company (A).
I am the one doing web design work for _____ (A)...>
I am doing web design work for the company (A).

18 Toukokuu 2011 22:22

iyyavor
Viestien lukumäärä: 49
In English, we would probably not say ".... for the company (a)".

For example, I'd say "I am doing web design work for Microsoft". I'd never say "I am doing web design work for the company Microsoft". It just sounds funny to say it this way.

Same goes for the first example-

"Hi, I am Orhan from Microsoft". not "Hi, I am Orhan from the company Microsoft".

18 Toukokuu 2011 22:56

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769

Ok,in this case "Hello, My name is Orhan, from ______ (A)," is wrong.
As you say ıt must be ""Hi, I am Orhan from A ".

18 Toukokuu 2011 23:39

iyyavor
Viestien lukumäärä: 49
Yes, something like that.

19 Toukokuu 2011 13:32

Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
Does it be "A company"? Only "A"?