Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Espanja - Oi Confesso que eu também estava pensando em...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanja

Kategoria Puhekielinen

Otsikko
Oi Confesso que eu também estava pensando em...
Teksti
Lähettäjä crispac
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Oi

Confesso que eu também estava pensando em você.

Espero ansiosa pelo seu novo contato.

Sinto sua falta.
Huomioita käännöksestä
Apenas um texto informal.

Otsikko
Hola, confieso que yo también estaba pensando en ...
Käännös
Espanja

Kääntäjä acuario
Kohdekieli: Espanja

Hola,
confieso que yo también estaba pensando en ti.
Espero ansiosa por tu nuevo contacto.
Te echo de menos.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 26 Tammikuu 2011 19:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Tammikuu 2011 16:43

Van Lee
Viestien lukumäärä: 2
¡Hola!
Confeso que también he estado pensando en usted.
Espero ansiosa por su nuevo contacto.

Te extraño.

26 Tammikuu 2011 17:03

acuario
Viestien lukumäärä: 132
você en portugués se puede traducir como "tú" o "usted". Pero no es normal que lo trate de usted para al final decirle "te extraño".