Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Ranska - Der er altid bedre...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEnglantiRanska

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Der er altid bedre...
Teksti
Lähettäjä Minny
Alkuperäinen kieli: Tanska

Det er altid bedre
at tale lidt
og sige meget,
end at tale meget
og sige lidt.
Huomioita käännöksestä
aforisme

Otsikko
C'est toujours mieux...
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

C'est toujours mieux
de peu parler
et beaucoup dire
que de beaucoup parler
et peu dire.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 22 Toukokuu 2010 22:56