Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Kreikka - Eu fui para Grecia com B.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliKreikka

Otsikko
Eu fui para Grecia com B.
Teksti
Lähettäjä brener
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu fui para Grecia com B.
Huomioita käännöksestä
Português Br

B= male name abbrev.

Otsikko
Εγώ πήγα στην Ελλάδα με τον Β.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä KONSTANTINOS KOUMELIS
Kohdekieli: Kreikka

Εγώ πήγα στην Ελλάδα με τον Β.
Huomioita käännöksestä
Β.- αρχικό ανδρικού ονόματος.
(την τον)
(την) Se a pessoa em questão e do sexo feminino
(τον) Se a pessoa em questão e do sexo masculino
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 1 Toukokuu 2010 12:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Toukokuu 2010 12:36

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Hi Lilian,

"I went to Greece with B."

B-male name ab.



CC: lilian canale

2 Toukokuu 2010 12:38

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks User10,