Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Venäjä-Ukraina - Извини. Прости меня...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkkiRanskaVenäjäUkrainaKiina

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Извини. Прости меня...
Teksti
Lähettäjä tatianajul
Alkuperäinen kieli: Venäjä Kääntäjä Sunnybebek

Извини. Прости меня, любимая, пожалуйста. Я люблю тебя крепко, по-настоящему, безумно.
Huomioita käännöksestä
aşkım - любимая, любимый
derinden - глубоко, крепко, сильно
gerçekten - на самом деле, по-настоящему, действительно

Otsikko
Вибач. Пробач мене
Käännös
Ukraina

Kääntäjä Felicitas
Kohdekieli: Ukraina

Вибач. Пробач мене, кохана, будь ласка. Я кохаю тебе міцно, по-справжньому, нестримно.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ramarren - 18 Syyskuu 2009 09:01