Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Bulgaria - sensiz yapamiyorum bitanem seni cok ama cok...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgaria

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sensiz yapamiyorum bitanem seni cok ama cok...
Teksti
Lähettäjä valq
Alkuperäinen kieli: Turkki

sensiz yapamiyorum bitanem seni cok ama cok ozluyorum

Otsikko
Не мога без теб
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä baranin
Kohdekieli: Bulgaria

Не мога без теб, много ама много ми липсваш
Huomioita käännöksestä
"özlüyorum" - може да се преведе и като " копнея за теб"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 27 Huhtikuu 2009 09:16