Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Tanska - Este tipo tem um computador portátil

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliRuotsiTanska

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Este tipo tem um computador portátil
Teksti
Lähettäjä v8dansk
Alkuperäinen kieli: Portugali

Este tipo tem um computador portátil, não estou habituada

Otsikko
Denne knægt har en bærbar computer;
Käännös
Tanska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Tanska

Denne knægt har en bærbar computer, jeg er ikke vant.......
Huomioita käännöksestä
Denne " dreng" i stedet fot "knægt.

"computer" i stedet for datamat.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut wkn - 25 Kesäkuu 2008 12:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Kesäkuu 2008 20:24

wkn
Viestien lukumäärä: 332
bærbar computer

24 Kesäkuu 2008 20:40

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Ok; Retter.

24 Kesäkuu 2008 21:36

wkn
Viestien lukumäärä: 332
Computer, ikke datamat, som næsten aldrig bliver brugt i praksis (selv om det blev opfundet som et forsøg på en fordanskning)

24 Kesäkuu 2008 23:27

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Okay. Rettet igen. Men jeg synes faktisk, at dansk
bliver mere og mere "englishmindet"" og det er en skam.

Bare min mening.