Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



236Fordítás - Francia-Orosz - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaAngolArabRománGörögOlaszDánBrazíliai portugálPortugálTörökSzerbNémetSvédHollandSpanyolMagyarKatalánKoreaiLengyelFeröeriKínaiLatin nyelvIzlandiBulgárOroszNorvégFinnHéberCseh

Témakör Kifejezés

Cim
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Szöveg
Ajànlo esirinim55
Nyelvröl forditàs: Francia

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Cim
Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Fordítás
Orosz

Forditva Guzel_R àltal
Forditando nyelve: Orosz

Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Magyaràzat a forditàshoz
Есть еще вариант:«Жизнь, прожитая без любви, ничего не стоит».
Validated by RainnSaw - 1 Augusztus 2008 23:13