Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



236Tradução - Francês-Russo - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglêsÁrabeRomenoGregoItalianoDinamarquêsPortuguês BrPortuguêsTurcoSérvioAlemãoSuecoHolandêsEspanholHúngaroCatalãoCoreanoPolacoFeroêsChinês tradicionalLatimIslandêsBúlgaroRussoNorueguêsFinlandêsHebraicoCheco

Categoria Expressão

Título
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Texto
Enviado por esirinim55
Língua de origem: Francês

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Título
Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Tradução
Russo

Traduzido por Guzel_R
Língua alvo: Russo

Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Notas sobre a tradução
Есть еще вариант:«Жизнь, прожитая без любви, ничего не стоит».
Última validação ou edição por RainnSaw - 1 Agosto 2008 23:13