Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



[wiki] Recent changes (एस्पेरान्तो)

2014年 मार्च 17日 07:38 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Pasis multe da tempo de via lasta enskribo al Cucumis -
2013年 जुन 9日 10:27 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Apartaj literoj - - Read
2013年 जुन 9日 10:26 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Ne forgesu akcentojn kaj interpukcion! - - Read
2013年 जुन 9日 10:21 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो La norvega lingvo - - Read
2013年 मे 29日 14:30 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Lingvaj lecionoj, informoj pri mesaĝo - - Read
2012年 जुन 4日 18:14 - vscheideckद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Libera lingvo-interŝanĝo - - Read
2011年 अक्टोबर 25日 03:16 - ArenaL5द्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Utilaj ligiloj por lingvoj kaj tradukado - - Read
2010年 सेप्टेम्बर 30日 07:14 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Apartaj literoj - - Read
2010年 सेप्टेम्बर 29日 12:00 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Via peto estis tradukita - - Read
2010年 सेप्टेम्बर 29日 11:38 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Kiel uzi serĉadon? - - Read
2010年 सेप्टेम्बर 29日 08:40 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Subite aperigataj mesaĝoj - - Read
2010年 सेप्टेम्बर 20日 02:04 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Estas finita la traduko por kiu vi registriĝis - Translation from Srpski - Read
2010年 सेप्टेम्बर 2日 23:43 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Kunlabora tradukilo por la projekt-gvidantoj - - Read
2010年 अगस्त 24日 18:43 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Estas pritaksita la traduko por kiu vi enregistriĝis - Translation from Srpski - Read
2010年 अगस्त 24日 18:17 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Komentoj pri blogo, sciigo pri mesaĝoj - Translation from Srpski - Read
2010年 अगस्त 21日 12:57 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Spertuloj kaj administrantoj de cucumis.org - - Read
2010年 अगस्त 21日 11:13 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Cucumis.org sintakso kaj ĉefvortoj - - Read
2010年 अगस्त 21日 09:46 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो AÅ­tomata tradukado - Translation from Angla - Read
2010年 अगस्त 21日 09:32 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Ĉu vi ricevis ret-poŝtan sciigon? - Translation from Angla - Read
2010年 अगस्त 21日 09:10 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Farsi / Persa - - Read
2010年 जनवरी 19日 04:42 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Vi ricevis personan mesaĝon - Translation from Angla - Read
2009年 डिसेम्बर 9日 01:19 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Ne forgesu akcentojn kaj interpukcion - Translation from Angla - Read
2009年 डिसेम्बर 9日 00:38 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Mongola skribo - Translation from Srpski - Read
2009年 डिसेम्बर 9日 00:35 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Genra specifieco - Translation from Srpski - Read
2009年 डिसेम्बर 5日 18:30 - jonerद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Pri Joner - - Read
2009年 जुलाई 19日 19:42 - sudastelaroद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Mesaĝo pri unu el viaj tradukaĵoj - Translation from Angla - Read
2009年 जुलाई 3日 12:09 - jpद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Indiku la genron - - Read
2009年 जुन 29日 08:37 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Inversitaj signoj en la hispana - Translation from Angla - Read
2009年 जुन 10日 07:55 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Respondo al la temo - - Read
2009年 जुन 10日 07:53 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Iu petis tradukon de la teksto kiun vi povus fari - - Read
2009年 जुन 10日 07:50 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Pasis multe da tempo de via lasta enskribo al Cucumis - - Read
2009年 जुन 9日 10:37 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Kiam traduki postulon por traduko je "aliaj" lingvoj - - Read
2009年 जुन 9日 10:14 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Reguloj por peti la tradukon - - Read
2009年 मार्च 19日 14:08 - jpद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Nova mesaĝo en la diskuto kiun Vi abonis - - Read
2009年 मार्च 16日 21:14 - jpद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो La traduko petita de Vi estis validigita - - Read
2009年 मार्च 15日 18:34 - Kubaद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Romaa NE ESTAS la lingvo parolata en Rumanio - - Read
2009年 मार्च 15日 18:32 - Kubaद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Ĉu vi VERE volas traduki tion al la ROMAA? - - Read
2009年 मार्च 9日 16:58 - Kubaद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Uzu polajn signojn! - Translation from Polski - Read
2008年 मे 29日 00:14 - eomiagelद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Universalaj Frapoj - Creation - Read
2008年 मार्च 28日 12:15 - goncinद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Por kio taÅ­gas opcion "Aliaj lingvoj"? - Translation from Português brasileiro - Read
2008年 फेब्रुअरी 15日 10:05 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो La portugala el Portugalio kaj la brazila portugala - Translation from Srpski - Read
2008年 फेब्रुअरी 15日 09:59 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Serĉado! - Translation from Srpski - Read
2008年 फेब्रुअरी 15日 09:34 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Uzu la literojn de la sveda lingvo kaj la lingvajn karakterizojn - Translation from Srpski - Read
2008年 फेब्रुअरी 15日 06:14 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Akcentu BokmÃ¥l ili Nynorsk - Translation from Srpski - Read
2008年 फेब्रुअरी 15日 05:58 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Atentu je hamza litero, vokaloj, gramatiko kaj interpunkcio - Translation from Srpski - Read
2008年 फेब्रुअरी 15日 05:50 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Certiĝu ke VERE TEMAS pri la araba - Translation from Srpski - Read
2008年 फेब्रुअरी 15日 04:32 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Viki artikoloj, informo pri mesaĝo - Translation from Srpski - Read
2008年 फेब्रुअरी 15日 02:59 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Ni bedaÅ­ras, via traduk-peto estas forigita - Translation from Srpski - Read
2008年 फेब्रुअरी 10日 06:12 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Sciigoj per elektronika poŝto - Translation from Srpski - Read
2008年 फेब्रुअरी 10日 05:42 - zciricद्वारा बुझाइएको
एस्पेरान्तो Tagalogo = Filipina lingvo - Translation from Srpski - Read