Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



[wiki] Tuoreet muutokset (Espanja)

19 Heinäkuu 2015 14:03 - Lähettäjä nacho777
Espanja diálogo - Creation - Lue
19 Heinäkuu 2015 14:01 - Lähettäjä nacho777
Espanja viajes paralelos - Creation - Lue
10 Toukokuu 2014 19:11 - Lähettäjä zaidita
Espanja Guía Virtual de París - Translation from Francés - Lue
21 Tammikuu 2014 19:20 - Lähettäjä Urunghai
Espanja Presentando a Urunghai - - Lue
19 Elokuu 2012 16:32 - Lähettäjä Lev van Pelt
Espanja Ha pasado mucho tiempo sin que haya accedido a cucumis - - Lue
19 Elokuu 2012 16:24 - Lähettäjä Lev van Pelt
Espanja Lo sentimos; su petición ha sido eliminada - - Lue
19 Elokuu 2012 16:22 - Lähettäjä Lev van Pelt
Espanja Alguien ha solicitado una traducción que usted puede hacer - - Lue
19 Elokuu 2012 16:19 - Lähettäjä Lev van Pelt
Espanja Lecciones de lengua, notificación de mensaje - - Lue
19 Elokuu 2012 16:17 - Lähettäjä Lev van Pelt
Espanja Articulos Wiki, mensaje de notificación - - Lue
19 Elokuu 2012 16:15 - Lähettäjä Lev van Pelt
Espanja Comentario, mensaje de notificación - - Lue
19 Elokuu 2012 16:12 - Lähettäjä Lev van Pelt
Espanja Ha recibido un mensaje sobre su traducción - - Lue
19 Elokuu 2012 16:09 - Lähettäjä Lev van Pelt
Espanja Una traducción a la que se había suscrito se ha realizado - - Lue
19 Elokuu 2012 16:06 - Lähettäjä Lev van Pelt
Espanja Su traducción ha sido realizada - - Lue
4 Kesäkuu 2012 17:50 - Lähettäjä vscheideck
Espanja Intercambio de Idiomas Gratis - - Lue
28 Tammikuu 2012 21:32 - Lähettäjä lilian canale
Espanja Alguien pregunta por una traducción que usted puede hacer -
25 Lokakuu 2011 06:44 - Lähettäjä ceci bravo
Espanja SwitchDataSwitch - Translation from Inglés - Lue
25 Lokakuu 2011 03:34 - Lähettäjä ArenaL5
Espanja Enlaces útiles acerca de lenguajes y traducciones - - Lue
7 Lokakuu 2011 00:47 - Lähettäjä ArenaL5
Espanja Traducción automática - Translation from Inglés - Lue
14 Syyskuu 2011 11:48 - Lähettäjä Isildur__
Espanja EN, FR - ES, CA - - Lue
21 Huhtikuu 2011 22:30 - Lähettäjä Isildur__
Espanja ¿Ha recibido un email de notificación? - - Lue
3 Joulukuu 2010 11:19 - Lähettäjä lilian canale
Espanja P+F - - Lue
25 Syyskuu 2010 15:59 - Lähettäjä Angelus
Espanja Mis idiomas favoritos - - Lue
22 Heinäkuu 2010 12:36 - Lähettäjä Lein
Espanja Lein - - Lue
4 Kesäkuu 2010 02:41 - Lähettäjä Sweet Dreams
Espanja . - Translation from Inglés - Lue
12 Maaliskuu 2010 01:28 - Lähettäjä Francky5591
Espanja REGLAS DE ACATAMIENTO - - Lue
21 Tammikuu 2010 15:43 - Lähettäjä jeffcaird
Espanja Usará estos caracteres polacos - - Lue
5 Joulukuu 2009 18:12 - Lähettäjä joner
Espanja Acerca de Joner - - Lue
10 Marraskuu 2009 16:32 - Lähettäjä acuario
Espanja Género Especifico. - Translation from Inglés - Lue
10 Marraskuu 2009 16:24 - Lähettäjä acuario
Espanja Expertos y administradores de cucumis.org - - Lue
7 Marraskuu 2009 03:55 - Lähettäjä Mallea
Espanja Escritura mongoliana - Translation from Inglés - Lue
25 Lokakuu 2009 04:21 - Lähettäjä Mallea
Espanja Masculino, femenino y neutro. - Translation from Inglés - Lue
1 Heinäkuu 2009 22:53 - Lähettäjä María17
Espanja Farsi - - Lue
1 Heinäkuu 2009 22:45 - Lähettäjä María17
Espanja ¡No olviden acentos y puntuación! - - Lue
20 Helmikuu 2009 13:31 - Lähettäjä Francky5591
Espanja Mensajes administrativos - - Lue
5 Syyskuu 2008 14:43 - Lähettäjä guilon
Espanja Motor de colaboración traductiva para encargados de proyecto - - Lue
3 Syyskuu 2008 12:49 - Lähettäjä guilon
Espanja Intercambio de Idiomas Gratis -
23 Heinäkuu 2008 20:23 - Lähettäjä Lila F.
Espanja Signos invertidos en Español - - Lue
15 Kesäkuu 2008 04:23 - Lähettäjä lilian canale
Espanja Ha pasado mucho tiempo sin que haya accedido a cucumis -
15 Kesäkuu 2008 04:18 - Lähettäjä lilian canale
Espanja Lo siento, su petición ha sido eliminada -
15 Kesäkuu 2008 04:14 - Lähettäjä lilian canale
Espanja Ha recibido una respuesta al tema agregado en el foro - - Lue
15 Kesäkuu 2008 04:06 - Lähettäjä lilian canale
Espanja Mensaje agregado a una de sus traducciones - - Lue
15 Kesäkuu 2008 04:02 - Lähettäjä lilian canale
Espanja Ha recibido un mensaje personal - - Lue
15 Kesäkuu 2008 03:59 - Lähettäjä lilian canale
Espanja Una traducción a la que se había suscrito ha sido validada - - Lue
15 Kesäkuu 2008 03:55 - Lähettäjä lilian canale
Espanja La traducción que solicitó ha sido validada - - Lue
15 Kesäkuu 2008 03:52 - Lähettäjä lilian canale
Espanja Una traducción a la que se había suscrito se ha realizado -
15 Kesäkuu 2008 03:47 - Lähettäjä lilian canale
Espanja Su traducción ha sido realizada -
15 Kesäkuu 2008 03:11 - Lähettäjä lilian canale
Espanja cucumis.org sintaxis y palabras claves - - Lue
24 Huhtikuu 2008 12:54 - Lähettäjä acuario
Espanja ¿Lo quieres REALMENTE traducido para el ROMANÍ? - - Lue
13 Huhtikuu 2008 20:41 - Lähettäjä ellasevia
Espanja Romaní NO ES el idioma que se habla en RUMANIA - - Lue
21 Maaliskuu 2008 18:37 - Lähettäjä mireia
Espanja Lea los comentarios - - Lue