Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ivrito-Anglų - ההודעה מוכנה לשליחה עם הקובץ או הקישור המצורפים שלהלן

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IvritoAnglųŠvedų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ההודעה מוכנה לשליחה עם הקובץ או הקישור המצורפים שלהלן
Tekstas
Pateikta bigge
Originalo kalba: Ivrito

ההודעה מוכנה לשליחה עם הקובץ או הקישור המצורפים שלהלן

Pavadinimas
The message is ready to be sent ...
Vertimas
Anglų

Išvertė dramati
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

The message is ready to be sent with the file or the link attached below.
Validated by kafetzou - 12 lapkritis 2007 16:14





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 lapkritis 2007 12:33

milkman
Žinučių kiekis: 773
Instead of "dispatching" you should use: "ready to be sent".
Also "message" may be better than "announcement".

12 lapkritis 2007 16:13

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Thank you, milkman - I have made the changes you suggested and will validate the translation.

12 lapkritis 2007 18:10

dramati
Žinučių kiekis: 972
sounds good to me.