Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Graikų - Love is fire that burns but cannot be seen;

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųPrancūzųAnglųBulgarųGraikų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
Love is fire that burns but cannot be seen;
Tekstas
Pateikta billos
Originalo kalba: Anglų Išvertė Borges

Love is fire that burns but cannot be seen;
It is a wound that hurts but cannot be felt;
It is a discontent contentment;
It is pain that makes suffering without hurting;

Pavadinimas
Η αγάπη είναι φωτιά που καίει
Vertimas
Graikų

Išvertė gigi1
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Η αγάπη είναι φωτιά που καίει αλλά δεν μπορούμε να την δούμε
Είναι μια πληγή που πονάει αλλά δεν μπορούμε να την αισθανθούμε
Είναι μια δυσάρεστη ευχαρίστηση
Είναι πόνος που σε κάνει να υποφέρεις χωρίς να πονάς
Validated by irini - 30 spalis 2007 00:06