Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - çok kalite olmuÅŸ eline saÄŸlık güzel

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Daina - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
çok kalite olmuş eline sağlık güzel
Tekstas
Pateikta safir021
Originalo kalba: Turkų

çok kalite olmuş eline sağlık güzel

Pavadinimas
it really came out high quality
Vertimas
Anglų

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

it really came out high quality - congratulations on a job well done - it's beautiful
Pastabos apie vertimą
This is a bit of a loose translation - it's hard to translate "eline sağlık" - literally it means "health to your hands", but it's used to express admiration of someone's work (that they did with their hands), so I translated it as "congratulations".
Validated by Tantine - 29 rugsėjis 2007 21:11





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 rugsėjis 2007 05:25

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Could someone please evaluate this?

CC: IanMegill2 samanthalee Tantine Una Smith

29 rugsėjis 2007 12:05

Una Smith
Žinučių kiekis: 429
For "congratulations" how about "congratulations on a job well done"? That comes closer to expressing the meaning of the original.

29 rugsėjis 2007 15:32

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Interesting suggestion, Una. I'll make the change.

CC: Una Smith

29 rugsėjis 2007 21:10

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
I'll validate

(I'm the little validation fairy)

Bises
Tantine

29 rugsėjis 2007 21:21

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Don't you need to do a poll? I don't think you should just trust me outright ...