Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Persų - The lack of genes for lysine and cyteine...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPersų

Kategorija Rašinys

Pavadinimas
The lack of genes for lysine and cyteine...
Tekstas
Pateikta fairy_faced
Originalo kalba: Anglų

The lack of genes for lysine and cyteine aminoacid-tRNA synthetases spurred the successful search for the corresponding enzymes that are not homologous to their common eukaryal equivalents. Surprisingly, a Bacteria-like ftsZ gene was identified, which later turned out to be characteristic for the Euryarchaeota only, as opposed to the Crenarchaeota, and which led to the idea that archaeal cell division might occur by a domain-specific mechanism.

Pavadinimas
کمبود ژن برای Aminoacyl tRNA synthetase
Vertimas
Persų

Išvertė salimworld
Kalba, į kurią verčiama: Persų

کمبود ژن برای Aminoacyl tRNA synthetase لیزین و سیستئین انگیزه جستجویی موفقیت آمیز برای آنزیم های مرتبطی شد که در مقایسه با معادل های یوکاریوتی معمول خود، هم نهاد نیستند. جالب توجه است که یک ژن ftsZ شبه-باکتریایی شناسایی شد که بعداً مشخص شد تنها خصیصه مرتبط با Euryarchaeota - در مقابل Crenarchaeota - می باشد؛ موضوعی که به این ایده منجر شد که تقسیم سلولی باستانیان ممکن است توسط یک مکانیزم خاصِّ قلمرو (domain) رخ دهد.
Pastabos apie vertimą
در متن اصلی کلمه aminoacid اشتباه است. کلمه صحیح Aminoacyl است.
Validated by salimworld - 2 gruodis 2013 11:23