Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Rumunų - Ζήσε...τα καλύτερα δεν έχουν έρθει ακόμα!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųRumunų

Kategorija Išsireiškimai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Ζήσε...τα καλύτερα δεν έχουν έρθει ακόμα!
Tekstas
Pateikta samy_grecul
Originalo kalba: Graikų

Ζήσε...τα καλύτερα δεν έχουν έρθει ακόμα!
Pastabos apie vertimą
"Live...the best hasn't arrived yet. (/Live...the best is yet to come)" (Bridge by User10)

Pavadinimas
Trăieşte
Vertimas
Rumunų

Išvertė Freya
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Trăieşte...ce e mai bun abia acum urmează!
Pastabos apie vertimą
Cuvânt cu cuvânt: Trăieşte...ce e mai bun încă nu a venit!
Validated by iepurica - 13 rugsėjis 2010 16:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 rugsėjis 2010 18:53

Freya
Žinučių kiekis: 1910
Trebuie să explic cum am tradus, ca să fie şi explicaţia "autorului" pe aici, doar în caz de nevoie.
Sub textul-sursă apare varianta în engleză, variantele de fapt, una cu formă afirmativă şi alta negativă. Eu am ales ce e în paranteză: "the best is yet to come", şi consider că sună mai bine aşa, "ce e mai bun abia (de) acum urmează". Dacă încă nu a venit, se subînţelege că va veni în viitor, şi de asta merită să trăieşti.
Dacă trebuie lăsată traducerea sub formă negativă, nu e problemă din partea mea.

Mulţumesc.