Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Portugalų - Sapientiam Autem Non Vincit Malitia

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPortugalųPrancūzųAnglųIspanų

Kategorija Išsireiškimai - Kultūra

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Sapientiam Autem Non Vincit Malitia
Tekstas
Pateikta jvboas
Originalo kalba: Lotynų

Sapientiam Autem Non Vincit Malitia

Pavadinimas
A malícia não vence a sabedoria
Vertimas
Portugalų

Išvertė Sweet Dreams
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

A malícia não vence a sabedoria
Validated by Francky5591 - 23 sausis 2010 22:16





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 sausis 2010 22:01

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Everything's edited and ready to be validated.

23 sausis 2010 22:03

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Thanks Francky.

23 sausis 2010 22:15

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Pas de quoi Sweety!
par contre, "malice" en français, veut dire ici plutôt "méchanceté", ou "mauvaiseté"(obs. et en tout cas plus "country"! ) qu'"espiéglerie" ou "taquinerie"!

Je te dis cela, si tu veux également faire la version française.

23 sausis 2010 22:30

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Merci, c'est très gentil. Merci beaucoup!!