Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Portugisisk - Sapientiam Autem Non Vincit Malitia

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinPortugisiskFranskEngelskSpansk

Kategori Udtryk - Kultur

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Sapientiam Autem Non Vincit Malitia
Tekst
Tilmeldt af jvboas
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Sapientiam Autem Non Vincit Malitia

Titel
A malícia não vence a sabedoria
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af Sweet Dreams
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

A malícia não vence a sabedoria
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 23 Januar 2010 22:16





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Januar 2010 22:01

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Everything's edited and ready to be validated.

23 Januar 2010 22:03

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Thanks Francky.

23 Januar 2010 22:15

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Pas de quoi Sweety!
par contre, "malice" en français, veut dire ici plutôt "méchanceté", ou "mauvaiseté"(obs. et en tout cas plus "country"! ) qu'"espiéglerie" ou "taquinerie"!

Je te dis cela, si tu veux également faire la version française.

23 Januar 2010 22:30

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Merci, c'est très gentil. Merci beaucoup!!