Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Arabų - many books have an increased price because of...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųArabų

Pavadinimas
many books have an increased price because of...
Tekstas
Pateikta samyou
Originalo kalba: Anglų

many books have an increased price because of bells and whistles

Pavadinimas
أسعار الكتب
Vertimas
Arabų

Išvertė Maroki
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

زادت أسعار العديد من الكتب بسبب الحملات الدعائية الترويجية.
Validated by jaq84 - 17 sausis 2010 13:27





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 sausis 2010 07:26

jaq84
Žinučių kiekis: 568
Hi Maroki
You can't translate "bells and whistles" as "الأجراس و الصافرات"
It is an idiom used to indicate 1)unnecessary features 2)the activities held to make something
sound exciting and interesting.
In our case, it is the second.
So, kindly edit your text with the right meaning.