Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Vietnamiečių - Clouds.Weather

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųArabųPrancūzųTurkųIspanųItalųPortugalųVokiečiųKorėjiečiųVietnamiečių

Kategorija Išsireiškimai - Kultūra

Pavadinimas
Clouds.Weather
Tekstas
Pateikta marhaban
Originalo kalba: Anglų

After black clouds, clear weather

Pavadinimas
Mây, Thời tiết
Vertimas
Vietnamiečių

Išvertė TDA
Kalba, į kurią verčiama: Vietnamiečių

Sau cơn mưa trời lại sáng
Pastabos apie vertimą
Exactly it should be "sau mây đen, trời trong". But this the one Vietnamese would use. It has the same meaning - "after the rain, the sky is clear again"

Poll set by the admins <Lilian>
Validated by lilian canale - 11 kovas 2010 11:58