Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



12Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - Leva meu coração...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųPrancūzųTurkųPersų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
Leva meu coração...
Tekstas
Pateikta betisl@hotmail.com
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
Pastabos apie vertimą
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

Pavadinimas
Emmène mon coeur !
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Où que tu veuilles aller
Emmène mon coeur !
Mets à l'abri nos rêves d'amour
pour un instant...
Un instant n'est pas tout, je sais,
mais il est unique !
Je ferai de même quand tu demanderas
si je dois partir
Et pour la nuit mon bien aimé,
enchaîne ton coeur au mien...
Validated by Francky5591 - 14 gegužė 2009 17:46