Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Japonų - kobutori

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųPrancūzų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
kobutori
Tekstas vertimui
Pateikta frigeni
Originalo kalba: Japonų

お祖父さん、おもわずっほっぺをなでてみました。
つる、きずものこさず、こぶがなくなっています。
Pastabos apie vertimą
c'est un passage du conte japonais こぶとり祖父さん
merci à l'équipe pour votre travail.
10 sausis 2009 08:01





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 sausis 2009 04:22

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
Le viel homme (litteralement : grand-pere) toucha (litteralement : caressa, frotta) sa joue sans y penser (inconsciemment). (Sa joue etait douce et) Lisse! (sans durete ou friction) L'enflure (grosseur, tumeur) etait disparue, sans laisser de trace (cicatrice).