Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Ivrito - Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųIvrito

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.
Tekstas
Pateikta lewo
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė J4MES

Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau. Si tu désires me rejoindre: xxx@yyy.zzz

Pavadinimas
מצאת חן בעיניי, את מאוד יפה.
Vertimas
Ivrito

Išvertė b.laura
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

מצאת חן בעיניי, את מאוד יפה. אם תרצי להצטרף אלי: xxx@yyy.zzz
Pastabos apie vertimą
female addressee
Validated by milkman - 31 spalis 2008 12:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 spalis 2008 11:45

milkman
Žinučių kiekis: 773
Figen, can I have another English bridge for evaluation purposes please?


CC: FIGEN KIRCI

27 spalis 2008 11:16

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
of course, but could you send me the link for turkish version first,please!

29 spalis 2008 08:31

milkman
Žinučių kiekis: 773
lewo, is the addressee male or female?