Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Iyi gunde kotu gunde hastalikta ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsZweeds

Categorie Toespraak

Titel
Iyi gunde kotu gunde hastalikta ...
Tekst
Opgestuurd door MITFRTR
Uitgangs-taal: Turks

Iyi gunde kotu gunde hastalikta saglikta...Mehmet Aslantug ile Arzum Onan'in asklari...Iste bu klise sozun hakkini.

Titel
In good times and in bad times, in ...
Vertaling
Engels

Vertaald door handyy
Doel-taal: Engels

In good times and in bad times, in sickness and in health... the love of Mehmet Aslantug and Arzum Onan. Here is a love that justifies that cliche.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 2 februari 2010 19:30





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 december 2007 14:37

smy
Aantal berichten: 2481
iyi günde kötü günde, hastalıkta ve sağlıkta = for better or worse, in sickness and in health

2 februari 2010 20:25

merdogan
Aantal berichten: 3769
Iste bu klise sozun hakkini....> this part has no meaning in Turkish (no end)