Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Slowaaks-Engels - ... dospelých...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SlowaaksEngels

Categorie Website/Blog/Forum - Sporten

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
... dospelých...
Tekst
Opgestuurd door aubrey
Uitgangs-taal: Slowaaks

Belgicko v Disco dance formáciách dospelých – 4 tituly za posladných 6 rokov
Details voor de vertaling
I would like to translate this sentence to put it on my website as it's about my dance group. But I have trouble finding the meaning of the words 'dospelých' and 'posladných' and 'rokov'. I have searched everywhere, can you help me please?

Titel
... adults ...
Vertaling
Engels

Vertaald door babu2
Doel-taal: Engels

Belgium in Disco dance formations of adults - 4 titles in last 6 years.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 20 oktober 2007 14:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 oktober 2007 03:42

kafetzou
Aantal berichten: 7963
The note under the translation request says that this is a sentence in the original, but it is not in English. Should there be a verb here?

20 oktober 2007 06:44

aubrey
Aantal berichten: 1
I'm not sure.. But I can work with the translation I have. THanks very much !