Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Bretons - Right meaning

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsDuitsNederlandsItaliaansPortugeesArabischAlbaneesServischBraziliaans PortugeesEsperantoDeensTurksCatalaansSpaansGrieksRoemeensOekraïensRussischChinees BulgaarsFinsVereenvoudigd ChineesJapansLatijnTsjechischHongaarsKroatischZweedsHebreeuwsPoolsLitouwsMacedonischBosnischNoorsEstischKoreaansFaroëesBretonsSlowaaksFriesKlingonIJslandsPerzischKoerdischLetsIndonesischTagalogGeorgischAfrikaansIersThaiVietnameesAzerbeidzjaans
Aangevraagde vertalingen: Nepalees

Titel
Right meaning
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

I think the meaning of this translation is right

Titel
Talvoudegezh reizh
Vertaling
Bretons

Vertaald door abies-alba
Doel-taal: Bretons

Me soñj din eo reizh talvoudegezh en treuzskrivadur-mañ
Laatst goedgekeurd of bewerkt door abies-alba - 30 augustus 2007 02:58