Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Bretoński - Right meaning

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiNiemieckiHolenderskiWłoskiPortugalskiArabskiAlbańskiSerbskiPortugalski brazylijskiEsperantoDuńskiTureckiKatalońskiHiszpańskiGreckiRumuńskiUkrainskiRosyjskiChińskiBułgarskiFińskiChiński uproszczonyJapońskiŁacinaCzeskiWęgierskiChorwackiSzwedzkiHebrajskiPolskiLitewskiMacedońskiBośniackiNorweskiEstońskiKoreańskiFarerskiBretońskiSłowackiFryzyjskiKlingonIslandskiJęzyk perskiKurdyjskiŁotewskiIndonezyjskiTagalskiGruzińskiAfrykanerski (język afrikaans)IrlandzkiTajskiWietnamskiAzerbejdżański
Prośby o tłumaczenia: Nepalski

Tytuł
Right meaning
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

I think the meaning of this translation is right

Tytuł
Talvoudegezh reizh
Tłumaczenie
Bretoński

Tłumaczone przez abies-alba
Język docelowy: Bretoński

Me soñj din eo reizh talvoudegezh en treuzskrivadur-mañ
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez abies-alba - 30 Sierpień 2007 02:58