Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Oekraïens-Engels - Венгерский

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: OekraïensEngelsFrans

Categorie Bedrijf/Banen

Titel
Венгерский
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Oekraïens

Готель "Ужгород" успішно працює на готельному ринку Закарпаття впродовж 40 років. В 2005 році на виставці-ярмарку "ТУРЄВРОЦЕНТР-ЗАКАРПАТТЯ 2005" нагороджений як "Кращий готельно-ресторанний комплекс Закарпаття 2005 року". Стратегія готелю побудована на розширенні переліку послуг, максимальної якості та оперативності. Колектив готелю "Ужгород" завжди гарантує індивідуальний підхід до клієнта, надаючи якісні послуги та забезпечуючи максимально можливий комфорт.
Details voor de vertaling
Пожалуйсто,помогите перевесте,очень надо!!!

Titel
The Uzhgorod hotel
Vertaling
Engels

Vertaald door RainnSaw
Doel-taal: Engels

The Uzhgorod hotel has been working successfully in the Zakarpattya hotel market for 40 years. In the year 2005, at the exhibition "TOUREUROCENTER ZAKARPATTYA 2005", it was awarded "Best hotel-restaurant complex of Zakarpattya 2005". The hotel strategy is built on our expanding services list, maximal quality and efficiency. The Uzhgorod hotel staff always guarantees an individual approach to each client, giving you quality services and providing the best possible comfort.

Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 14 juni 2007 16:49