Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ukrajinski-Engleski - Венгерский

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: UkrajinskiEngleskiFrancuski

Kategorija Posao / Zaposlenje

Natpis
Венгерский
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Ukrajinski

Готель "Ужгород" успішно працює на готельному ринку Закарпаття впродовж 40 років. В 2005 році на виставці-ярмарку "ТУРЄВРОЦЕНТР-ЗАКАРПАТТЯ 2005" нагороджений як "Кращий готельно-ресторанний комплекс Закарпаття 2005 року". Стратегія готелю побудована на розширенні переліку послуг, максимальної якості та оперативності. Колектив готелю "Ужгород" завжди гарантує індивідуальний підхід до клієнта, надаючи якісні послуги та забезпечуючи максимально можливий комфорт.
Napomene o prevodu
Пожалуйсто,помогите перевесте,очень надо!!!

Natpis
The Uzhgorod hotel
Prevod
Engleski

Preveo RainnSaw
Željeni jezik: Engleski

The Uzhgorod hotel has been working successfully in the Zakarpattya hotel market for 40 years. In the year 2005, at the exhibition "TOUREUROCENTER ZAKARPATTYA 2005", it was awarded "Best hotel-restaurant complex of Zakarpattya 2005". The hotel strategy is built on our expanding services list, maximal quality and efficiency. The Uzhgorod hotel staff always guarantees an individual approach to each client, giving you quality services and providing the best possible comfort.

Poslednja provera i obrada od kafetzou - 14 Juni 2007 16:49