Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Italiaans - La vie me déteste mais elle a tort.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransItaliaansRoemeensRussisch

Categorie Literatuur - Humor

Titel
La vie me déteste mais elle a tort.
Tekst
Opgestuurd door tiftif
Uitgangs-taal: Frans

La vie me déteste mais elle a tort.
Details voor de vertaling
C'est une citation ironique d'une nouvelle française de type journal intime.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Titel
La vita mi detesta, ma ha torto.
Vertaling
Italiaans

Vertaald door tiftif
Doel-taal: Italiaans

La vita mi detesta, ma ha torto.
Details voor de vertaling
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 13 mei 2007 11:31