Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-意大利语 - La vie me déteste mais elle a tort.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语意大利语罗马尼亚语俄语

讨论区 文学 - 幽默

标题
La vie me déteste mais elle a tort.
正文
提交 tiftif
源语言: 法语

La vie me déteste mais elle a tort.
给这篇翻译加备注
C'est une citation ironique d'une nouvelle française de type journal intime.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

标题
La vita mi detesta, ma ha torto.
翻译
意大利语

翻译 tiftif
目的语言: 意大利语

La vita mi detesta, ma ha torto.
给这篇翻译加备注
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Francky5591认可或编辑 - 2007年 五月 13日 11:31