Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Roemeens-Frans - Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă..

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsFransPortugeesSpaans

Titel
Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă..
Tekst
Opgestuurd door micmoun
Uitgangs-taal: Roemeens

Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă.
Details voor de vertaling
un message que j'ai reçu d'un adversaire roumain contre qui je joue aux échecs ... incompréhensible pour moi ...

Titel
Début de match
Vertaling
Frans

Vertaald door micmoun
Doel-taal: Frans

Merci. Que le meilleur gagne.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 25 januari 2007 15:37