Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Spaans - Să iubeşti este o nebunie...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensSpaansNederlands

Titel
Să iubeşti este o nebunie...
Tekst
Opgestuurd door Penelope
Uitgangs-taal: Roemeens

Să iubeşti este o nebunie, dar măcar iubeşte nebuneşte.
Dragostea este oarbă, iar nebunia este mereu lângă ea.

Titel
amar es una locura...
Vertaling
Spaans

Vertaald door Ioana_87
Doel-taal: Spaans

Amar es una locura pero por lo menos ama locamente.
El amor es ciego y la locura está siempre a su lado.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lila F. - 20 februari 2007 09:56