Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Roemeens - bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsRoemeens

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...
Tekst
Opgestuurd door carsi
Uitgangs-taal: Turks

bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak sevmek istiyorum,beni tanıdıkça nasıl bir insan olduğumu anlayacaksın sana asla yalan söylemeyeceğim buna inan iyi ki varsın.

Titel
Uneori, pur şi simplu simţi.
Vertaling
Roemeens

Vertaald door principia
Doel-taal: Roemeens

Uneori, pur şi simplu simţi. Chiar aş vrea să te cunosc şi să te iubesc. Pe măsură ce mă vei cunoaşte, îţi vei da seama ce fel de om sunt. Nu am să te mint niciodată, crede-mă. Ce bine că exişti!
Details voor de vertaling
buna inan - crede în acest lucru (crede-mă)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Freya - 14 september 2013 12:49