Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Het dagelijkse leven - Thuis/Familie

Titel
sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı...
Tekst
Opgestuurd door lennoxlewis
Uitgangs-taal: Turks

sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı yapıyorum kumsalda koşu yaptıktan sonra eve geliyorum duşumu alıp dükkana gidiyorum,senin işte olduğunu bildiğim için msn'e geç giriyorum.

Titel
I get up early. I eat breakfast...
Vertaling
Engels

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Engels

I get up early. I eat breakfast out. After a run on the beach, I come back home. I take a shower and go to the shop. I log into MSN late - for I know you are at work.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 13 juli 2012 12:34





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 juli 2012 20:18

merdogan
Aantal berichten: 3769
for I know ...> because I know...

12 juli 2012 11:13

Lein
Aantal berichten: 3389
'for' and 'because' both have the same meaning.